Tłumaczenie "nie zgadzam się" na Rosyjski


Jak używać "nie zgadzam się" w zdaniach:

Nie zgadzam się i chcę moją żonę z powrotem.
Я не согласен, я хочу вернуть свою жену.
Nie zgadzam się na to małżeństwo.
Я запрещаю тебе жениться на ней.
Nie zgadzam się na leczenie w Kasie Chorych.
А на бесплатное я согласия не дам!
Nie podoba mi się to, co zrobili i nie zgadzam się z tym.
Нравился мне их поступок? Радовал он меня? Нет.
Cóż, nie zgadzam się z tobą.
Увы, я не могу с Вами согласиться.
Nie, nie zgadzam się z tym.
Нет, я... я так не думаю.
Nie zgadzam się z twoją diagnozą.
При всем уважении, я не соглашусь.
Nie spotkasz się z moim synem, dopóki się nie zgodzę, a na chwilę obecną... nie zgadzam się.
Вы не увидите МОЕГО сына до тех пор, пока я не разрешу вам, и прямо сейчас... я не разрешаю.
Nie zgadzam się i nie obchodzi mnie, kto o tym wie.
Нет, не согласен, и плевать, кто знает!
Nie zgadzam się z tymi bzdurami, ale taka już moja praca.
Слушай, я не согласен с этой ерундой. Это просто моя работа.
Wiem, o czym myślisz i nie zgadzam się.
я знаю, что ты думаешь, и ответ нет
Z całym szacunkiem, nie zgadzam się.
При всем уважении, я не согласен.
Nie zgadzam się z pańską decyzją o odejściu, ale szanuję ją.
Хотя я и не согласен с вашим решением уйти, Я безусловно его уважаю.
I nie zgadzam się z moralistami, którzy twierdzą, że praca szeryfa, to niewdzięczne zajęcie.
Я не согласен со скептиками, которые называют работу Шерифа - неблагодарной.
Nie zgadzam się ze wszystkimi działaniami oraz propozycjami prezydenta Underwooda, ale on przynajmniej wie, co to oznacza pracować na życie.
Я не согласна с президентом Андервудом, с его делами или обещаниями, но он, по крайней мере, знает, как зарабатывать на жизнь самостоя
Nie zgadzam się na pracę z S.H.I.E.L.D., tylko z tobą.
Я не согласен работать с Щ.И.Том, но с тобой согласен.
Nie zgadzam się z priorytetami i tym, co uważa się za dobre dla stacji.
Меня расстраивают приоритеты и главные темы для канала.
Poruszę niebo i ziemię, by to zrobić, bo nie zgadzam się, żeby cię zawieść.
Я сдвину небо и землю, чтобы это сделать, потому что я отказываюсь подводить тебя.
Rozumiem, choć nie zgadzam się z tym.
И хотя я с этим не согласен, я это понимаю.
Z całym szacunkiem, ale nie zgadzam się.
При всем уважении, сэр, я не согласна.
Nie zgadzam się, nie z tym, że do niczego nie prowadzi, ale z tym, że to nie jest zdrowa rozmowa.
Вообще-то, я не согласен ни с тем, что это к чему-то должно привести, ни с тем, она нездоровая.
Nie zgadzam się z tym, Rene.
Я не согласен с этим, Рене.
Nie zgadzam się z tym. Myślę, że jesteś bardziej skomplikowany niż twój mózg.
Но это не верно. Вы сложнее, чем ваш мозг.
I bardzo nie zgadzam się z pomysłem, by świadomość traktować jako wspaniały produkt kory mózgowej.
И я в корне не согласен с идеей, что сознание необходимо считать великим плодом коры головного мозга.
Ze swej strony nie zgadzam się tak żyć.
И я та, кто отказывается так жить.
Tak mocno, jak kocham międzyplanetarne odkrycia, tak mocno nie zgadzam się z tym pomysłem.
Как бы сильно я ни любила межпланетные исследования, я совершенно не согласна с этой идеей.
Cóż, nie zgadzam się. Jestem bardziej optymistyczny.
А я не согласен. Я настроен более оптимистично.
Nie zgadzam się z tym od dawna. Stereotypy są zbyt mocne.
Я долго сомневалась, но поведенческие модели слишком явные.
Naprawdę potrafią zainspirować, nawet jeśli nie zgadzam się z większością rzeczy, które mówią.
Они очень яркие лидеры, хотя я не согласен со многим из того, что они говорят.
0.93207788467407s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?